Cроки и условия

Выдержка из общих коммерческих и дополнительных условий фирмы WAVIN Ekoplastik s.r.o.

  1. Заказ товаров

1.1. Покупатель осуществляет запрос на получение товара посредством основного заказа. В интересах комплексного удовлетворения запроса и приготовления товара к отгрузке, (если речь идет о поставках для зарубежных партнеров), покупатель предоставляет заказ (по почте или по факсу) поставщику в срок до 10 календарных дней. Соответственно 5 рабочих дней (если речь идет о поставках для партнеров в ЧР) до указанной даты отправки товара.

1.2. Возможные изменения (относительно ассортимента, количества) уже представленного заказа могут быть предъявлены лишь зарубежным потребителем, причем, в срок не позднее 5 календарных дней до наступления даты отгрузки. По истечении этого строка поставщик будет принимать изменения лишь в пределах своих возможностей.

1.3. Поставщик обрабатывает посланный заказ на следующий день и посылает потребителю «Извещение об отгрузки товара». В «Извещении» около даты отгрузки поставщик указывает тот товар, который он будет не в состоянии поставить и срок возможного дополнительного заказа.

  1. Цены

2.1. Если не будет установлена другая договоренность, под понятием цены подразумевается цена на складе поставщика в стандартной упаковке. Все остальные затраты (например, транспорт, страховка) оплачиваются потребителем.

2.2. Если не будет буквально установлена другая договоренность, под ценой подразумевается цена без применения налога на добавочную стоимость (НДС).

  1. Условия платежа

3.1. Платежи можно осуществлять наличными или переводом на счет, указанный в налоговом документе, не позднее последнего указанного дня срока уплаты. Под понятием последнего дня срока уплаты поставщик подразумевает тот день, когда данная сумма была приписана на его счет, указанный в налоговом документе, в случае, если в контракте не будет установлена другая договоренность.

3.2. Поставщик, в соответствии с Договором о торговом представительстве или Договором о поставках товара, предоставит другие условия платежа — то есть, возможность скидки за ускоренный платеж. Факт предложения скидки по закону за номером 588/92 Кодекса, действующего в ЧР (или по дополнению к этому закону), не влияет на основной размер НДС.

3.3. Весь товар вплоть до полной уплаты за него остается в собственности поставщика.

  1. Поставка и приемка товара

4.1. Если не будет установлена другая письменная договоренность, под местом поставки подразумевается склад поставщика.

4.2. В случае просрочки покупателя с получением товара, поставщик имеет право поместить на склад товар, предназначенный к выдаче, в счет расходов и на собственный риск потребителя.

  1. Контроль и приемка поставки

5.1. Покупатель или поверенный покупателем представитель обязан проверить состояние поставки по накладной или по упаковочной спецификации. Далее он обязан без промедления оформить рекламацию возможных выявленных недостатков в соответствии с правилами рекламационного порядка.

5.2. Рекламация не освобождает покупателя от обязанности уплатить за поставленный товар, а также не является поводом для продления срока уплаты в соответствии с фактурой.

An extract from the General Trading & Delivery Conditions of WAVIN Ekoplastik s.r.o.

  1. How to order

1.1. Any customer will place the request for goods in a form of binding order. As our effort is aimed to complex order coverage and preparation of shipment, the customer will submit the order to the Supplier (by mail, fax) at least ten (10) calendar days (in case of supplies for clients abroad) or five (5) calendar days (for domestic clients) before the required date of shipment.

1.2. Any changes (in product range, quality) within an already submitted order may be required only by a client from abroad, no later than five days before the shipment date. After this deadline, the Supplier will accept the changes within his possibilities only.

1.3. The Supplier will process any received order in the working day following the delivery date and send to the customer the ‘Advice of Goods Pickup’. If applicable, goods not available at the delivery date as well as delivery date in case of reordering may be also indicated in the ‘Advice’.

  1. Prices

2.1. Unless stated otherwise, quoted prices are ex Supplier’s warehouse platform in standard packaging. All other costs (e.g. transportation, insurance costs, etc.) will be at the customer’s expenses.

2.2. Unless stated otherwise, quoted prices do not include the value added tax (ex VAT).

  1. Payment terms

3.1. Payments can be made either in cash or by a bank transfer to the bank account indicated in the tax deductible document (invoice), made no later than on the due date. Unless specified otherwise in the contract, the Supplier will consider the due date as the day when the amount due is credited to the bank account indicated in the tax deductible document (invoice).

3.2. In accordance with the Contract on Business Representation or Contract on Goods Supply, the Supplier will grant extraordinary payment terms – i.e. a discount possibility for accelerated payments. Please note that under the provisions of Czech Act No. 588/92 Coll. (as amended later), the discount has no influence to the VAT rate basis.

3.3. Until and unless paid in full, the goods remain the Supplier’s property.

  1. Delivery and pickup of the goods

4.1. Unless stated otherwise in writing, the place of delivery is the Supplier’s warehouse platform.

4.2. In case of any customer’s delay to pick up the goods, the Supplier will be entitled to store the goods assigned for delivery at customer’s costs and risk.

  1. Delivery checks and acceptance

5.1. Any customer or his/her duly authorized representative will be obliged to check, according to the delivery or packing bill, the consignment condition and, if applicable, to complain about obvious variations/defects according to the Claim Procedures.

5.2. Any claim/complaint raised by the customer will not make his/her duty to pay for the delivered goods invalid. It will not also constitute any ground for any postponement of the invoice due date.